Belajar Bahasa Korea




KATA GANTI ORANG

Kata ganti orang dalam bahasa Korea terdiri dari tiga (3) bagian yaitu :
Kata ganti orang secara umum
a. Saya - ( ) - Jo neun
b. Aku - ( ) - Na neun
c. Anda - ( ) - Tangsin eun
d. Kamu - ( ) - No neun
e. Dia (lk) - ( ) - Keu neun
f. Dia (pr) - ( ) - Keu nyo neun
g. Beliau - ( ) - Keu bun eun
h. Orang itu - ( ) - keu saram eun
i. Meraka - ( ) - Keu ne deul ( r ) eun
- ( ) - Ye ne deul ( r ) eun
j. Kalian - ( ) - Ni deul ( r ) eun
k. Kami / kita - ( ) - Uri neun

Kata ganti orang dalam keluarga dan diluar keluarga :

- Didalam keluarga
a. Ayah / bapak - / / - Aboji / Abonim / Appa
b. Bunda / Ibu - / / - Omoni / Omonim / Omma
c. Kakek - - Haraboji
d. Nenek - - Harmoni
e. Paman - f. - Samchon
g. Bibi - - Imo
h. Anak - - A I
i. Anak ( lk ) - - Adeul
j. Anak ( pr ) - - Ttal
k. Bayi - - Agi
l. Kakak ( lk ) - - Hyong ( sebutan untuk Lk-lk )
m. Kakak ( lk ) - - Oppa ( Sebutan untuk Pr – Lk )
n. Kakak ( pr ) - - Nuna ( Sebutan untuk Lk – Pr )
o. Kakak ( pr ) - - Onni ( Sebutan untuk Pr – Pr )
p. Adik ( lk ) - - Nam Tongseng
q. Adik ( pr ) - - Yo Tongseng
r. Keponakan - - Cokha
s. Sepupu - t. - Sachon
u. Orang tua - - Pumo
v. Cucu - - Sonja
w. Suami istri - - Pubu
x. Suami - - Namphyon
y. Istri - - Ane

- Kata Ganti orang di luar keluarga

Bapak - / - Ajosi / Abonim
Ibu - / - Ajuma / Ajumoni
Kakak (lk) / Mas - - Hyong nim ( Panggilan Lk-Lk )
Kakak (Pr) / Mba - - Nu nim ( Panggilan Lk-Pr)
Kakak (lk)/ Mas - - Oppa ( panggilan pr-lk )
Kakak (pr) / Mba - - Oni ( Panggilan Pr-Pr)
Tuan - …… - …… ssi
Nona - …… / - …… yang / ssi
Nyonya - …… -……. Miseu
Anak Muda (lk) - - Conggak
Anak Perawan - - Agassi
Anda / Saudara - - Jane
Kekasih / Pacar - - Ein
Teman - - Chinggu
o. Perempuan - - Yoja ( Pr )
p. Laki-laki - - Namja ( Lk )

3. Kata Ganti Orang berdasarkan jabatan :
Guru - - Sonsengnim
Murid - - Hakseng
Profesor - - Kyosu nim
Instruktur - - Kyosa nim
Tenaga ahli - - Kisulca
Ahli - - Kisanim
Sopir - - Unjon kisa
Direktur - - Sajangnim
Wakil Direktur - - Busajangnim
General manager - - kwajangnim
Kepala mandor - - bujang nim
Kepala karyawan - - panjang nim
Kepala pengadaan - - chajang nim
Kepal operasional - - kongjangjang nim
Staff kantor - - Deri nim
Sekretaris - - Kyong r(n)i
Karyawan - - Hwe sa won


  • eommonim(Baca: Ommonim)/ Eommoni: Ini panggilan buat ibu. bahasa ini formal banget. biasanya dipake buat anak yang nunjukin rasa hormat sama ibunya. kadang juga dipake sama menantu pada mertuanya.
  • Eomma (Baca: Omma): klo ini panggilan akrab anak sama ibunya. ini nunjukin kalo hubungna anak dengan ibunya tuh deket banget.
  • Aboji / Abonim: Klo ini panggilan anak kepada ayahnya. ini sama formalnya dengan eommonim. ini juga digunain buat nunjuki rasa hormat kepada sang ayah.
  • Appa: Kalo ini panggilan akrabnya, antara anak dan ayah.
  • Haraboji: Ini panggilan buat kakek. karena kakek itu yang paling tua di dalam istilah keluarga sudah pasti bahasa yang digunakan itu bahasa formal. dan ini termasuk sebutan formal untuk kakek.
  • Halmoni: Ini panggilan buat Nenek. prinsipnya sama kayak Haraboji.
  •  
  • Ajumma : wanita paruh baya. Bisa digunakan untuk kerabat keluarga, atau orang asing. Formalnya adalah “Ajumoni.” ini biasanya juga berarti ‘Bibi’
  • Ajusshi : pria paruh baya, lawan katanya ajumma. atau kalau di translate bisa sebagai paman. (#nb: untuk Ajumma dan Ajusshi: orang korea paling ga suka dipanggil itu kalo mereka ga bener2 udah berumur atau mereka udah pantes di panggil itu baru degh mau..^O^)
  • Dongsaeng : artinya “adik”, bisa digunakan untuk saudara sedarah atau teman dekat yang dianggap seperti saudara. Dongsaeng digunakan untuk segala gender.cuma kalau mau bedain cewek ma cowok biasanya di tambah YeoDongsaeng (adik cewek), NamDongsaeng (adik Cowok). Naaaahh…. biasanya orang indonesia itu sering banget nyingkat-nyikat kata..jadi manggil ‘dongsaeng’ bilangnya Saeng doang… padahal artinya tuh udah berbeda. Saeng itu bisa berarti siswa…beda kan???? saeng juga biasanya digunakan untuk nama orang.
  • Noona (Baca: Nuna): “Kakak perempuan” digunakan oleh laki-laki kepada perempuan. Bisa dipakai untuk saudara sedarah atau teman dekat.
  • Oppa (Baca: Opa): “Kakak laki-laki,” digunakan oleh perempuan ke pria yang lebih tua. Biasanya dipake buat yang memeiliki hubungan keluarga dengan dia. tapi Jika kata ini digunakan untuk orang yang tidak punya hubungan kerabat, panggilan ini bisa memiliki konotasi romantis.Banyak perempuan yang memanggil pacarnya dengan sebutan oppa. Gadis yang mulai memanggil seseorang dengan sebutan oppa mungkin menyukai si pria atau bisa merupakan ungkapan ketertarikan. Tentu saja tidak selalu seperti itu. Namun perempuan yang tidak menyukai pria yang tak punya hubungan darah akan memanggilnya dengan sebutan lain, misalnya memanggil sunbae atau namanya.
    (#Nb: jadi kita jangan sembarangan manggil cowok Oppa looh… cukup kakak kita atau orang tersayang kita saja ^O^ biar terasa spesialnya)
  • Sunbae : Artinya “kakak senior” dan sering ditambahkan “nim” sehingga terdengar lebih sopan : “sunbae-nim.” Penggunaan sunbae dapat terdengar kasual.
    Ini bisa buat segala Gender…mau cewek mau cowok.. bisa pake ini…. klo di indonesia itu bahasa sopannya kita klo manggil orang dengan kata mbak atau mas gitu degh….
  • Hoobae : adik kelas. lawan katanya sunbae. Cuma panggilan ini terdengar kurang akrab dibandingkan dongsaeng. Namun karena hoobae digunakan untuk orang yang lebih muda, jadi jarang orang korea nyebut kata Hoobae… mereka cukup memanggilnya dengan nama. ^o^
  • Eonnie (baca:Onni) : Kakak perempuan, digunakan hanya di kalangan perempuan. jadi cewek ke cewek….^^ (Namun katanya akhir-akhir ini, pria mulai memanggil wanita dengan sebutan “Onni” sebagai bahasa slang.)
  • Hyung : “Kakak laki-laki,” digunakan di antara lelaki, dan bisa dipakai di antara saudara sedarah atau teman dekat.
  • Hyungnim : versi formalnya dari hyung, digunakan di antara lelaki yang punya hubungan formal (contohnya kakak ipar, atau contohnya kayak Go Mi Nam terhadap Hwang Tae Kyung di You’re Beautiful). Juga biasa digunakan oleh para gangster untuk bos atau atasan mereka.
  • Yobo atau yeobo : kata yang digunakan di antara pasangan suami istri, artinya sama dengan “honey” dalam bahasa Inggris namun hanya digunakan untuk pasutri.
  • Chagiya: ini juga ungkapan sayang, kalau ini biasanya digunain oleh sepasang kekasih.
  • Anae: ini artinya istri. Ini bahasa formalnya Korea.
  • Buin: Ini juga istri tapi lebih akrab. biasanya yang pakai istilah ini tu pasangan pengantin baru yang masih muda. tapi kebanyakan yah mereka manggil istri/ suami mereka yang dengan kata yeobo.
  • Nampyeon: klo ini artinya suami. bahasa formal Korea juga. lawannya Anae.
  • Banmal dan joen-dae mal : banmal adalah kalimat informal, tidak kasar namun familiar. Digunakan untuk orang yang dekat seperti adik, namun jika digunakan di antara orang dewasa, atau orang dewasa ke anak-anak, banmal bisa dianggap kasar jika di antara mereka tidak ada kekerabatan. Joen-dae-mal adalah bentuk percakapan sopan.
  • Samchon: ini lebih akrab dari Ajusshi. artinya juga paman.. tapi biasanya digunain untuk orang yang punya hubungan keluarga.
  • Imo: klo ini sama kayak Ajumma… Imo ini lawannya Samchon. digunain juga buat yang punya hubungan keluarga. artinya Bibi atau tante.
  • Agasshi: Kalo ini sebutan atau panggilan buat cewek yang masih perawan. yaah…sejenis Nona gitu degh.
  • Chingu: ini artinya teman. kalau temannya banyak biasanya ditambah kata -deul. jadi bunyinya Chingudeul alias teman-teman.
Nah… biasanya kalau kalian nonton drama serial biasanya sering denger panggilan-panggilan lain.. yang biasanya dipake saat nyebut orang yang punya jabatan yang lebih tinggi… nah… penasaran kan mereka ngucapin apa sih??? nih….aku kasih juga…
Guru – - Sonsengnim
Murid – - Hakseng
Profesor – - Kyosu nim
Instruktur – - Kyosa nim
Tenaga ahli – - Kisulca
Ahli – - Kisanim
Sopir – - Unjon kisa
Direktur – - Sajangnim
Wakil Direktur – - Busajangnim
General manager – - kwajangnim
Kepala mandor – - bujang nim
Kepala karyawan – - panjang nim
Kepala pengadaan – - chajang nim
Kepal operasional – - kongjangjang nim
Staff kantor – - Deri nim
Sekretaris – - Kyong r(n)i
Karyawan – - Hwe sa won

 
Semoga postingan ini bermanfaan yah buat Chingudeul yang pengen belajar bahasa Korea. Semoga juga..setelah baca ini kita ga jadi salah manggil orang hehehehehe… oke degh..sampai jumpa di Postingan berikutnya…
chingu yang baik….kasih komentarnya doonk
Gomawo….. V^O^V

Aku Cinta Kamu = Saranghae
Saranghamnida
Aku Suka Kamu = Choaheyo
Senang Bertemu Dengan Mu = Mannaseo bangapseummnida
Saya Orang Indonesia = Indonesia saramimnida
Saya Belajar Bahasa Korea = Naneun hangugeoreul baeunda
Maafkan Aku = Mian ne
Mian hamnida
Kalian Dari Mana ? = Neohuideureun eodieseo wanni ?
Boleh, Silahkan = Ne, doemnida
Bagus Sekali = Maeu joseumnida
Oke = Jeoseumnida
Tidak = Anio
Iya = Ye
Ne
Tidak Pernah = Gyeolko animnida
Aku Mengerti = Algesseoyo
Arayo
Aku Nggak Tau = Mollayo
Ya, Ada = Ne, isseoyo
Siapa Nama Mu ? = Ireumi mwoyeyo?
Nama Ku Jeong Ji-Hoon = Jeo neun Jeong Ji-Hoon ieyo
Apakah Ini ? = Ige mwoyeyo?
Sangat Cantik = Cham yebbeoyo
Nggak Apa-Apa = Goenchanayo
Baik-Baik Saja, Terima Kasih= Jal jinaepida, gamsahamnida
Maaf, Tidak Tahu = Minhamnida, jal moreugesseumnida
Aku Suka Nasi Goreng = Jeoneun nasi gorengeul joahamnida


Halo = (Ucapan pembuka di telefon)
Yeoboseyo…
Penyanyi : Gasu
Keluarga : Gajok
Masuk Angin : Gamgi
Polisi : Gyeongchal
Kucing : Goyangi
Teman : Gongwon
Telefon Umum : Gongjungjeonhwa
Bandara : Gonghang
Kue : Gwaja
Sepatu : Gudu
Seratus : Baek
Rumah Sakit : Byeongwon
Pulpen : Bolpen
Roti : Ppal
Toko Buku : Seojeom
Restoran : Sikdang
Indah : Areumdappda
Bayi : Agi
Pagi : Achim
Koran, Surat Kabar : Sinmun
Majalah : Japji
Anak – Anak : Eorini
Rumah : Jip
Kopi : Keopi
Taksi : Taeksi
Televisi : Tellebijeon
Pesta : Pati
Hotel : Hotel
Kantor : Hoesa
Sekolah : Hakgyo
SD : Chodeunghakgyo
SMP : Junghakgyo
SMA : Godeunghakgyo
Murid SMA : Godeunghaksaeng
Universitas : Daekhagyo
Laki – Laki : Namja
Perempuan : Yeoja
Adik Laki – Laki : Namdongsaeng
Adik Perempuan : Yeodongsaeng


NAMA HARI

Senin : Wolyoil
Selasa : Hwayoil
Rabu : Suyoil
Kamis : Mokyoil
Jum’at : Geumyoil
Sabtu : Toyoil
Minggu : Ilyoil


NAMA BULAN

Januari : Ilwol
Februari : Iwol
Maret : Samwol
April : Sawol
Mei : Owol
Juni : Yuwol
Juli : Chilwol
Agustus : Palwol
September : Guwol
Oktober : Siwol
November : Sipilwol
Desember : Sipiwol


BILANGAN

1 : Il
2 : I
3 : Sam
4 : Sa
5 : O
6 : Yuk
7 : Chil
8 : Pal
9 : Gu
10 : Sip
11 : Sip-Il
12 : Sip-I
13 : Sip-Sam
14 : Sip-Sa
15 : Sip-O
16 : Sip-Yuk
17 : Sip-Chil
18 : Sip-Pal
19 : Sip-Gu
20 : I-Sip
21 : I-Sip-Il
50 : O-Sip
55 : O-Sip-O
100 : Il-Baek
1.000 : Il-Cheon
10.000 : Il-Man
100.000 : Il-Sip-Man
1.000.000 : Il-Baek-Man
10.000.000 : Il-Cheon-Man
100.000.000 : Il-Eok


KATA GANTI ORANG

Kata ganti orang dalam bahasa Korea terdiri dari tiga (3) bagian yaitu :
Kata ganti orang secara umum
a. Saya - ( ) - Jo neun
b. Aku - ( ) - Na neun
c. Anda - ( ) - Tangsin eun
d. Kamu - ( ) - No neun
e. Dia (lk) - ( ) - Keu neun
f. Dia (pr) - ( ) - Keu nyo neun
g. Beliau - ( ) - Keu bun eun
h. Orang itu - ( ) - keu saram eun
i. Meraka - ( ) - Keu ne deul ( r ) eun
- ( ) - Ye ne deul ( r ) eun
j. Kalian - ( ) - Ni deul ( r ) eun
k. Kami / kita - ( ) - Uri neun
Kata ganti orang dalam keluarga dan diluar keluarga :


- Didalam keluarga

a. Ayah / bapak - / / - Aboji / Abonim / Appa
b. Bunda / Ibu - / / - Omoni / Omonim / Omma
c. Kakek - - Haraboji
d. Nenek - - Harmoni
e. Paman - f. - Samchon
g. Bibi - - Imo
h. Anak - - A I
i. Anak ( lk ) - - Adeul
j. Anak ( pr ) - - Ttal
k. Bayi - - Agi
l. Kakak ( lk ) - - Hyong ( sebutan untuk Lk-lk )
m. Kakak ( lk ) - - Oppa ( Sebutan untuk Pr – Lk )
n. Kakak ( pr ) - - Nuna ( Sebutan untuk Lk – Pr )
o. Kakak ( pr ) - - Onni ( Sebutan untuk Pr – Pr )
p. Adik ( lk ) - - Nam Tongseng
q. Adik ( pr ) - - Yo Tongseng
r. Keponakan - - Cokha
s. Sepupu - t. - Sachon
u. Orang tua - - Pumo
v. Cucu - - Sonja
w. Suami istri - - Pubu
x. Suami - - Namphyon
y. Istri - - Ane


- Kata Ganti orang di luar keluarga

Bapak - / - Ajosi / Abonim
Ibu - / - Ajuma / Ajumoni
Kakak (lk) / Mas - - Hyong nim ( Panggilan Lk-Lk )
Kakak (Pr) / Mba - - Nu nim ( Panggilan Lk-Pr)
Kakak (lk)/ Mas - - Oppa ( panggilan pr-lk )
Kakak (pr) / Mba - - Oni ( Panggilan Pr-Pr)
Tuan - …… - …… ssi
Nona - …… / - …… yang / ssi
Nyonya - …… -……. Miseu
Anak Muda (lk) - - Conggak
Anak Perawan - - Agassi
Anda / Saudara - - Jane
Kekasih / Pacar - - Ein
Teman - - Chinggu
o. Perempuan - - Yoja ( Pr )
p. Laki-laki - - Namja ( Lk )


Kata Ganti Orang berdasarkan jabatan :

Guru - - Sonsengnim
Murid - - Hakseng
Profesor - - Kyosu nim
Instruktur - - Kyosa nim
Tenaga ahli - - Kisulca
Ahli - - Kisanim
Sopir - - Unjon kisa
Direktur - - Sajangnim
Wakil Direktur - - Busajangnim
General manager - - kwajangnim
Kepala mandor - - bujang nim
Kepala karyawan - - panjang nim
Kepala pengadaan - - chajang nim
Kepal operasional - - kongjangjang nim
Staff kantor - - Deri nim
Sekretaris - - Kyong r(n)i
Karyawan - - Hwe sa won


halo, selain asyik dengan nonton film dan drama, atau dengerin musik nya…gimana kalo kita sedikit belajar bahasa korea…tdk usah susah untuk belajar menulis huruf hangul nya dulu…
cukup dengan belajar kata-kata dasar yang sering kita dengar di drama…gimana dengan kata sapaan…ini ada beberapa kata sapaan yang sering kita dengar…anyway gw juga akan menulis huruf hangul nya…gw dapat dari suatu situs, tapi lupa namanya…udah lama dapatnya…dan dapat membantu gw mengetahui apa yang mereka [artis korea] katakan…di lagu maupun di film atau drama…
Selamat Pagi
Selamat Siang
Selamat Malam

Annyong haseyo?
Annyong hashimnikka? (F)
Selamat Jalan
(utk kalo mau pergi)

Annyonghi kasayo.
Annyonghi kashipshiyo. (F)
Selamat Jalan
(utk kalo yang tinggal)

Annyonghi kyesayo.
Annyonghi kyeshipshiyo. (F)
Selamat Tidur

Annyonghi jumushipsiyo. (F)
Apa Kabar?
(Kalo baru kenalan)

Ch’oum poepgetsumnida. (F)
Nama Saya adalah _____.

Chonun ______ imnida. (F)

Comments

Goresanku said…
Waha.. Khamsamnida min.. aku jadi lebih ngerti bahasa korea ;;)
bts said…
Makasih kembali
Unknown said…
Wahh gomawo kosa kata nyaa :D

Popular Posts